Примеры употребления "о нем позаботимся" в русском

<>
Мы все о нем позаботимся. Hepimiz onu seviyoruz, ilgileniriz.
Елена беспокоится о нем. Elena onun için endişeleniyor.
Он дождался пятого и слинял Забудь ты о нём. İstediğini aldı, sonra da tüydü. Unut o hödüğü.
Мэрилин, позаботься о нем. Marilyn, ona iyi bak.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
я позабочусь о нем. Endişelenme, onunla ilgileneceğim.
Перестань о нем думать. Arkanda bırak artık onu.
Никаких упоминаний о нем. Hiçbir yerde ondan bahsedilmiyor.
Ты о нем беспокоишься? Onun için kaygılanıyor musun?
Я хотел написать о нём, но ничего не вышло. Onun hakkında bir hikaye yapıyordum, ama bir sonuç çıkmadı.
Обещай заботиться о нём. Ona bakılacağına söz ver.
Немногие о нем знают. Birçok insan burayı bilmez.
Расскажешь нам о нём? Onun hakkında konuşmak istermisin?
Почему мы о нём не слышали? Neden bu adamı daha önce duymadık?
Мадам Вормсер говорила мне о нем. Bayan Wormser bana mektuptan söz etmişti...
Поговорю о нем с Лорен Хитчин. Laurel Hitchin ile onun hakkında konuşacağım.
Много ночей я мечтала о нем. Bir çok gece onun hayalini kurdum.
Тренер Миллер в апреле прислал тебе заметку о нём. Разве нет? Koç Miller geçtiğimiz Nisan'da sana bir haber gönderdi, değil mi?
Можешь нам о нем что нибудь рассказать? Bize onunla ilgili bir şeyler anlatabilir misin?
Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа. Bak bakalım onun hakkında başka bir şey bulabiliyor musun bu resmi de bölge şerifinin ofisine gönder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!