Примеры употребления "о нашем свидании" в русском

<>
Забыл о нашем свидании? Oh. Randevumuzu unuttun ha?
Ты забыла о нашем соглашении? - Küçük anlaşmamızı unuttun mu?
Будешь заботиться о нашем ребенке. İlgilenmemiz gereken bir çocuğumuz olacak.
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
Итан, подготовьте заявление о нашем выходе из этого соглашения. Ethan, bu antlaşmadan vazgeçtiğimize dair bir açıklama hazırlamanı istiyorum.
Зачем портить прекрасные воспоминания о нашем первом разводе такими же противостояниями во втором? Niye ikinci boşanmamızda da ayni düelloları yaparak ilk boşanmamızın güzel anılarına tecavüz ediyoruz?
Какая тебе разница, что думает полиция о нашем районе? Neden takıyorsun ki? Polis bizim mahalle hakkında ne düşünecekki?
Ты о нашем злобном домовладельце? Şeytani ev sahibimizden mi bahsediyorsun?
Мы должны поговорить о нашем брате. Baba, kardeşimize dair konuşmamız lâzım.
И пока я там был, я случайно узнал ценную информацию о нашем друге. Ve ben oradayken, arkadaşımız hakkında herkesin merak ettiği küçük bir sırrı da öğrendim.
Она задавала вопросы о нашем управлении? Emniyet hakkında sana soru sordu mu?
Все знают о нашем соглашении. Herkesin bu anlaşmadan haberi var.
Ты о нашем пропавшем экипаже, МакГи? Kayıp mürettebatla ilgili mi konuşuyorsun, McGee?
% /% любителей порно и боёв уже знают о нашем шоу. Porno ve dövüşlerdeki oran %. - Bella'da yeni site daha var.
Подумай о нашем обеде. Akşam yemeğini bir düşün.
Говорил кому-нибудь о нашем небольшом договоре? Küçük anlaşmamızdan hiç kimseye bahsettin mi?
Кстати об этом, есть новости о нашем рыжем друге? Hazır lafı açılmışken, kırmızı-saçlı arkadaşımızdan bir haber var mı?
Ты думал еще о нашем разговоре? Tartıştığımız konu hakkında hiç düşündün mü?
О нашем будущем, Реймонд. Gelecek hakkında düşündüm, Raymond.
А тот, кто предупредил его о нашем приходе, он в полном порядке. Ama ona her kim haber verdi, geleceğimizi kim söylediyse onun sağlığı gayet yerinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!