Примеры употребления "нюхать" в русском

<>
Ну уж лучше, чем нюхать старую расческу. Tarak koklamaktan daha iyi bir iş gibi gözüküyor.
Кас, прекрати нюхать мертвого парня! Cass, ölü adamı koklamayı bırak.
Говорят, есть парни, которым нравится нюхать грязное белье. Söylentilere göre de, kirli iç çamaşırı koklayan adamlar varmış.
Можешь ты перестать нюхать несчастную женщину? Şu zavallı kadını koklamayı bırakacak mısın?
Я больше даже нюхать не хочу газированный яблочный сок. Bir daha köpüklü elma suyunun kokusunu bile duymak istemiyorum.
Вот, будешь нюхать это. Tamam, bunu kokluyor olacaksın.
Ладно. И что нюхать? Peki, neyi kokluyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!