Примеры употребления "нужные" в русском

<>
В сердце Пола были задеты нужные струны. Paul'un kalbini tam olarak doğru yerlere çekmiştik.
А нужные нам припасы здесь. İhtiyacımız olan erzaklar da burada.
Как мы найдем нужные нам улики среди всей этой хрени? Tüm bu hurdaların içinde düzgün bir kanıtı nasıl bulacağız ki?
Мы сделали все, что могли, чтобы нужные люди работали над лекарством. Bir tedavi üzerinde çalışan doğru kişileri bulmak için elimizden gelen her şeyi yaptık.
Мы нашли нужные доказательства. İhtiyacımız olan kanıtı bulduk.
Скажите, Митчелл, возможно получить нужные результаты от питомца с тем же рационом, но живого? Söylesene Mitchell burada beslenen farklı bir aslandan aynı sonuçları alabilir miyiz? Canlı olan bir aslandan mesela.
Он найдёт нужные слова... O doğru kelimeleri bulur.
"Скажи нужные слова", попросили гоблины. "Sihirli kelimeleri söyle", demiş Goblin.
Если были звонки Расину у нас есть все нужные доказательства. Racine'e yapılan bir arama varsa ihtiyacımız olan kanıtı bulmuş oluruz.
Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги. Los Angeles'daki en iyi evlat edinme avukatını tuttum. Fakat öz annesi tüm doğru evraklara sahipti.
Ладно. Давайте позовем Хлою, она сможет сделать нужные расчеты. Tamam, Chloe'yi buraya getirelim, gerekli hesapları o yapabilir.
Эй, моя собака погрызла нужные мне вещи. Hey, köpeğim bana lazım olan şeyleri çiğniyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!