Примеры употребления "ноша" в русском

<>
Это очень тяжелая ноша, Скотт. Bu taşıması büyük bir yük Scott.
Я знаю, это тяжелая ноша. Biliyorum, taşıması zor bir yük.
После смерти отца, на меня свалилась тяжкая ноша. Vefat ettiğinde, doldurmam gereken büyük bir boşluk olmuştu.
Я знаю, на тебя много свалилось. Это тяжелая ноша. Tüm bu olanların üzerine ne kadar fazla yük bindirdiğinin farkındayım.
Да. Но это же наша ноша, да? Evet ama o ikimizin yükü, değil mi?
Но это слишком тяжелая ноша, друг. Ama çok ağır bir yük, dostum.
Но это не твоя ноша. Ama o senin yükün değil.
Это моя ноша, и лишь мне её нести. Bu yük bana ait ve tek başıma taşımam gerek.
Знание будущего - тяжелая ноша. Geleceği bilmek ağır bir yüktür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!