Примеры употребления "ночных" в русском

<>
Больше никаких ночных заплывов. Artık gece yüzmeleri olmayacak.
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости. Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Уолфорд что-то скулил по поводу политики города относительно бизнеса ночных клубов. Wolford, gece kulübü işi hakkında sürekli şehir politikasından yakınıp duruyordu.
За последние три месяца было проведено ночных операций в Афганистане. Geçen son üç ay içinde Afganistan'da gece baskını icra edilmişti.
Хочу заснять ночных животных в зоопарке. Hayvanat bahçesindeki hayvanları gece çekmek istiyorum.
У них нет ночных патрулей. Bu gece ki devriye değiller.
Плюс, я закончила неделю ночных смен. Ayrıca bir haftalık gece vardiyasından yeni çıktım.
Он владеет сетью ночных клубов за границей. Sınırda bir kaç tane gece kulübü işletir.
И ей меньше всего нужно завалить экзамены из-за ночных гулянок. İhtiyacı olan son şey okulda çakması çünkü her gece dışarılarda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!