Примеры употребления "ночные смены" в русском

<>
Ночные смены меня убивают. Gece nöbeti iflahımı söküyor.
Нельсон, на тебе дневная смена, Рейлан, на ночные смены он попросил именно тебя. Nelson, sen yargıcın gündüz korumasını yapacaksın ve Raylan, yargıç seni özellikle gece için istedi.
Ночные смены, без выходных. Geceleri, hafta sonları çalışırız.
Ночные смены в госпитале полны одиночества. Hastanede gece vardiyaları çok yalnız geçer.
Как тебе ночные смены? Gece vardiyası nasıl gidiyor?
Я думаю, ночные свидания будут хороши только некоторое время. Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde.
Никакой вам следующей смены. Size başka vardiya yok.
Ночные кошмары с доставкой в Белый Дом. Beyaz Saray'a direkt hattı olan gece dehşeti.
Я поеду туда после смены. Vardiyam biter bitmez oraya geliyorum.
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой. Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
Я продюсер и инженер "Ночной смены" с Чарли Кроу на FM. Z104'teki Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası" nın prodüktörü ve ses teknisyeniyim.
Ну, его скоро навестят Ночные Мальчики. Gece oğlanları tarafından bir ziyaret almak üzere.
Капитан хочет тебя видеть. Конец смены. Yüzbaşı vardiya sonunda seni görmek istiyor.
И позади все ночные страхи. Hepimizin birkaç kötü gece geçirdik.
Есть еще место для смены головы? Bİr kafa değişikliği daha yapabilecek misin?
Есть ночные записи камер слежения? Dün gecenin görüntüleri hazır mı?
Прошло меньше суток. Она сбегает с работы посреди смены? saatten az zaman olmuş ve vardiyasının ortasında işi bırakıyor.
Внимание! Изи! Ночные туры! Ezee, gece turları uçurur sizi!
Но люди отрабатывают двойные смены, чтобы меня прикрыть... Ama insanlar benim nöbetime bakmak için çift vardiya çalışıyor.
Джек, что делали эти ночные странники? Jack, bu gece gezginleri ne yapardı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!