Примеры употребления "ночной смены" в русском

<>
Из-за ночной смены все подавлены. Gece vardiyası herkesin moralini bozdu.
Ребята из ночной смены собирают истории из всех пресс-релизов, отовсюду откуда можно. Gececi ekip dünya çapında yapılan her haberi ve basın açıklamasını bir araya getirir.
У редактора ночной смены не хватило места. И вот... Gece editörünün geri alacak yeri olmamış, bu yüzden...
Устала, наверное, после ночной смены? Gece vardiyası olduğu için yoruldun değil mi?
Кто-то из ночной смены капитана Руперта. Baş komiser Rupert'in gece nöbetinden biri.
Я продюсер и инженер "Ночной смены" с Чарли Кроу на FM. Z104'teki Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası" nın prodüktörü ve ses teknisyeniyim.
В предыдущей серии "Ночной смены"... "Gece Vardiyası" nda Önceki bölümde...
Никакой вам следующей смены. Size başka vardiya yok.
За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль. Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın.
Я поеду туда после смены. Vardiyam biter bitmez oraya geliyorum.
Ты помнишь ночной клуб? Gece kulübünü hatırlıyor musun?
Капитан хочет тебя видеть. Конец смены. Yüzbaşı vardiya sonunda seni görmek istiyor.
Здесь всё о ночной фурии! Bu tamamen Gece Hiddeti hakkında.
Есть еще место для смены головы? Bİr kafa değişikliği daha yapabilecek misin?
Папа, я поминутно расписала ночной график Марвина. Baba, Marvin'in gece rutinini dakikası dakikasına listeledim.
Прошло меньше суток. Она сбегает с работы посреди смены? saatten az zaman olmuş ve vardiyasının ortasında işi bırakıyor.
"Эрика Сакаки пропала после того как покинула ночной клуб около ночи". "Erika Sakaki. Survey'den çıktıktan sonra gece saat: 00 sularında kayboldu."
Но люди отрабатывают двойные смены, чтобы меня прикрыть... Ama insanlar benim nöbetime bakmak için çift vardiya çalışıyor.
Я давно уже не ночной страж и участвовать в этом не собираюсь. Ben artık bir Gece Bekçisi değilim. Artık benden böyle şeyler yapmamı isteme.
я хочу двойные смены круглосуточно. Çift vardiya istiyorum, saat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!