Примеры употребления "норвегии" в русском

<>
И лес в Норвегии продолжает расти. Ve Norveç'teki bu orman büyümeye devam ediyor.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Она была специально выращена и привезена из Норвегии. Norveç Orman Bakanlığı tarafından teker teker ekilmiş ağaçlardan.
дней и ночей вдоль фьордов Норвегии. Norveç'teki fiyortları gezerek gün gece geçirme.
Могла ли бутылка приплыть из Норвегии? Şişe de Norveç'ten gelmiş olabilir mi?
недели в Норвегии, фотографировать прыжки с трамплина. haftadır Norveç 'te. Kayakla atlama fotoğrafları çekiyor.
Марит и Марион из Норвегии. Evet. Norveç'ten Marit ve Marion.
Мы хотим наименее возможного вмешательства в природу Норвегии. Norveç doğasıyla en düşük oranda müdahale olmasını istiyoruz.
В Норвегии нет тоталитарного режима. Norveç'te totaliter bir rejim yoktur.
Я стану конунгом всей Норвегии! Kendimi tüm Norveç'e kral yaparak.
The Islanders - интернациональная поп-группа, участники которой родом из Англии, Шотландии, Кипра и Норвегии. The Islanders, Kıbrıs, Norveç, İskoçya, Galler ve İngiltere'den müzisyenlerin olduğu müzik grubu.
В 2014 году Магнус Йёндаль перешёл в Арендаль. Вместе с клубом Йёндаль стал обладателем кубка Норвегии. 2014 yılında ØIF Arendal'a taşındı ve kulübü ile birlikte Norveç Kupası'nı kazandı.
6-кратный чемпион Норвегии (1930, 1947, 1948, 1952, 1953, 1957). Barda altı kez, 1930 (Olsen ismiyle), 1947, 1948, 1952, 1953 ve 1957 Norveç Satranç Şampiyonası'nı kazandı.
Кристенсен начал свою карьеру в Норвегии в ГК Сола и Ставангер Гандбол. Christensen, hentbol kariyerine Norveç'te Sola HK ve Stavanger Håndball ile başladı.
Эйстейн I Магнуссон (, около -) - король Норвегии с 1103 по 1123 год. 29 Ağustos 1123), 1103 ile 1123 yılları arasında Norveç Kralı.
В 2011 году в возрасте 15 лет вошла в состав сборной Норвегии на чемпионат Европы среди девушек до 19 лет. 15 yaşında 2011 UEFA Kadınlar 19 Yaş Altı Şampiyonası'nda Norveç U-19 takımıyla finale çıktı.
В августе 2001 года правительство Норвегии объявило, что начнёт вручать Абелевскую премию начиная с 2002 года, когда будет отмечено двухсотлетие со дня рождения Абеля. Ağustos 2001'de Norveç hükûmeti Abel'in 200. doğum günü anısına 2002 itibarıyla ödülün dağıtılacağını açıkladı.
1050 - 22 сентября 1093) - король Норвегии (1067 - 1093), сын Харальда III Сурового и наложницы Торы. d.1050 - 22 Eylül 1093), Norveç'i, 1067'den 1093'te ölümüne kadar (Kral III. Olaf III) yönetti.
11 сентября 2012 года дебютировал за национальную сборную, его команда на выезде потерпела поражение от Норвегии со счётом 1:2 в рамках отборочного турнира к чемпионату мира 2014 года. 11 Eylül 2012 tarihinde ise Slovenya A Takımı ile ilk maçına 2-1 kaybedilen 2014 FIFA Dünya Kupası elemeleri maçı olan Norveç maçında çıktı.
29 мая 1982, Осло) - норвежский гандболист, выступает за датский клуб Скьерн и сборную Норвегии. 29 Mayıs 1982), Norveçli hentbolcu. Skjern Håndbold ve Norveç milli takımında oynamaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!