Примеры употребления "новым идеям" в русском

<>
Власти предпочитают новым идеям устаревшие текстильные предприятия. Yetkililer başarısızlığa mahkum tekstil fabrikasını tercih ediyor.
Разве вы, люди науки, не открыты новым идеям? Bilim adamları olarak, yeni fikirlere açık olmanız gerekmez mi?
Тогда вашим людям понадобится смена лидера на кого-то более открытого новым идеям. O zaman halkının yeni fikirlere açık olan yeni bir lidere ihtiyacı var.
Идеологически, она открыта к правильным идеям. İdeolojik olarak doğru fikirlere açık şu an.
Некоторые кубинские эмигранты в Майами недовольны новым подходом Обамы к Кубе Obama'nın Küba'ya Yeni Yaklaşımı Miami'deki Bazı Küba Sürgünlerini Üzüntüye Uğrattı
Она может стать новым Идрисом. Belki yeni İdris bile olabilir.
Дети, познакомьтесь с вашим новым капитаном. Çocuklar, yeni matematik takım kaptanınızla tanışın.
Ты станешь новым символом Берсерков. Vahşi savaşçıların yeni sembolü olacaksın.
Рад знакомству с новым вторым секретарём гражданской администрации. Sivil hükümetin yeni ikinci sekreteriyle tanıştığıma memnun oldum.
Возвращаюсь к новым Guns N 'Roses. Yeni Guns N' Roses'a dönüyorum ben.
Я буду новым альфа-самцом. Yeni alfa ben olacağım.
Работаешь над новым делом? Yeni bir dosya mı?
Удачи с новым партнером. Yeni partnerinle iyi şanslar.
Была с новым парнем? Yeni sevgili mi yaptın?
С новым годом, Самин. Yeni yılın kutlu olsun Sameen.
Татум становится новым чемпионом мира! Yeni dünya şampiyonu Frederic Tatum.
Побудьте с вашим новым отцом. Yeni babanızla biraz vakit geçirin.
И я буду новым Адамом. Ve yeni Adam ben olacağım.
В тот вечер после дружеского ужина Стив и Миранда наслаждались новым качеством своих отношений. O gece dostça bir yemekten sonra Miranda ve Steve yeni kurulan dostluklarını keşfetmeye başladı.
Начинаешь размышлять, каково было бы встретиться с кем-то новым... Yeni biriyle tanışsam, nasıl olur, diye meraklanmaya başlarsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!