Примеры употребления "новый чемпион" в русском

<>
Леди и джентльмены, у нас новый чемпион! Bayanlar ve baylar, yeni bir şampiyonumuz var!
Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине". ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi.
Я чемпион, джентльмены. Ben bir şampiyonum beyler.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров. Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
И не забывайте кто чемпион по греко-римской борьбе здесь. Ve Greko-Romen dalında kimin eyalet şampiyonu olduğunu da unutmayın.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир. Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Конечно могут, чемпион. Tutacaklar tabii, şampiyon.
Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor
Мы работаем на недружелюбной территории, чемпион. Dostane olmayan bir ortamda çalışıyoruz, şampiyon.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Чемпион, я вернусь с кукареку, а ты продолжай тренироваться. Şampiyon, ben hemen arkanda olacağım. Sen pratik yapmaya devam et.
Пришло время переезжать в новый дом. Yeni bir eve taşınma zamanı geldi.
Коннор такой же чемпион, как и ты. Connor da bir şampiyon, tıpkı senin gibi.
Наш новый номер сегодня получает награду, Финч. Yeni numaramız bugün bir ödül alıyor, Finch.
Меня одолел чемпион мира! Beni dünya şampiyonu yendi!
У него новый фокус. Yeni bir numarası var.
Трехкратный чемпион дерби мыльниц Ронни Бек. Üç kere şampiyon olan Ronnie Beck.
Мой новый сосед храпит. Yeni oda arkadaşım horluyor.
Ну Чемпион, что нового? Hey şampiyon, neler oluyor?
Рабочая виза и новый паспорт. Çalışma vizesi ve yeni pasaportu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!