Примеры употребления "но сначала" в русском

<>
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Но сначала я должен где-то заложить этот кашемировый шарф. Ama önce bu kaşmir atkıyı bir rehinciye vermem gerek.
Но сначала наберу-ка я дров. Ama önce biraz odun toplayayım.
Но сначала я бы хотел поправить.. Ama önce söylediğiniz şeyi düzeltmek istedim.
Но сначала приведи мне собак. Ama önce köpekleri bana getir.
Но сначала вы мне подробно расскажете, откуда вы знаете мадам Бреда. Ama önce, bana Bayan Breda'yı tam olarak ne kadar tanıdığını söyleyeceksin.
Но сначала нам надо синтезировать чистый образец вируса. Ama önce virüsün saf bir örneğine ihtiyacımız var.
Но сначала я хочу поговорить с детьми. Önce çocuklarımla konuşmak istiyorum. Güvende olduklarını bilmeliyim.
Мы хотим обезопасить весь Нью-Йорк, но сначала мы придем сюда. Önce tüm New York'ta güvenliği sağlayacak, sonra da buraya geleceğiz.
Но сначала выбери себе офис. Yeni bir ofis seçer seçmez.
Но сначала ты подпишешь бумагу для Красного Креста. Fakat önce Kızıl Haç için bir kağıt imzalayacaksın.
Можешь убить меня, но сначала выслушай. Bir şey demeden önce lütfen beni dinle.
Но сначала давай нарушим кое-какие правила дома. Ama önce bu evin bazı kurallarını yıkmalıyız.
Но сначала выполним кое-какие формальности. Ama önce bazı formaliteleri hâlledelim.
Но сначала выслушай меня. Ama önce beni dinle.
Но сначала дай им одеться. Dur. Öncelikle giyinmelerine müsaade et.
Но сначала посоветуюсь с Робином. Ama şimdi Robin'den tavsiye almalıyım.
Но сначала узнай за что она сидит. Ama önce hangi suçtan içeride olduğunu bilmelisin.
Но сначала нужно кое-куда заехать. Önce bir yere uğramamız lazım.
Да, но сначала тебя поджигают. Evet, ama seni önce yakıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!