Примеры употребления "но они" в русском

<>
Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд. Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar.
Я посылаю сигнал каждую ночь, но они не реагируют. Her gece bir işaret yolluyorum ancak henüz ondan haber alamadım.
Эти девочки только что похоронили мать, но они пришли помочь. Kızlar aneelerini daha yeni gömdüler, fakat buradalar ve yardımcı oluyorlar.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Но они как будто заторможенные. Sanki hicbiri devrimi gormemis gibi.
Но они туда так и тянутся. Ama onların mezara giresi var gibi.
Но они охраняли здоровую, чувак. Ama büyük olanına gardiyanlık yapıyorlardı dostum.
Но они сами выбрали себе такую судьбу. Ama onlar böyle bir yaşamı tercih etti.
Но они утверждают, что Логан забирает деньги. Ama onlar Logan'ın tüm parayı aldığını iddia ediyorlar.
Но они сказали, что им неловко звонить. Ancak, onların seni aramasının tuhaf olacağını söylediler.
Но они все неженатые мужчин, возрастом от до, правильно? Ama hepsi de -35 yaş arasında bekar erkekler, değil mi?
В сутках было часа, но они казались длиннее. Gün saat olsa bile sanki saatler daha uzun sürerdi.
Но они что-то готовят для Сары. Ama Sarah için bir şey planlıyorlar.
Но они послужат во имя высшего блага. Ama daha iyi bir amaca hizmet edecekler.
Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны. Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor.
Но они обсуждали план три недели. Ama üç haftadır plan hakkında konuşuyorlarmış.
Но они оставили вас, и вашей любви к ним некуда деться. Ancak sizi bırakıp gitmişler ve onlar için hissetiğiniz sevginin gidecek yeri yok.
Но они поймали и пытали меня. Fakat beni yakaladılar, işkence ettiler.
Но они ненавидят своих родителей. Ama anne-babalarından nefret ederler zaten.
Но они не были красивее тебя. Ama hiçbiri senden daha güzel değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!