Примеры употребления "никогда бы не" в русском

<>
Ли никогда бы не подверг опасности жизнь вашей дочери. Lee asla kızınızın hayatını tehlikeye atacak bir şey yapmazdı.
"Я выпил так много вина сегодня", иначе я никогда бы не написал этого. Eğer bu gece şarabı fazla kaçırdığım için bu kadar sarhoş olmasaydım sana bu mektubu asla yazamazdım.
Тебе никогда бы не сошло с рук... Yaptıklarının yanına kar kalmasına asla müsaade etmezdi...
Никогда бы не подумала, что могу быть так счастлива и довольна. Hayatımdan bu kadar memnun olacağım, rüyamın gerçek olacağı hiç aklıma gelmezdi.
Но я никогда бы не тронул Мию. Ama ben Mia'ya hiçbir zaman zarar vermem.
Фитц никогда бы не ранил невиновную женщину. Fitz asla masum bir kadına zarar vermezdi.
Конгрессмен никогда бы не связался с проституткой. Meclis üyesinin bir fahişeyle hiç işi olmaz.
Я никогда бы не причинил Викки вред! Asla Vicky'ye zarar verecek bir şey yapmam.
Мой сын никогда бы не снял свой браслет добровольно. Benim oğlum, kendi isteği olmadan asla çıkarmazdı bilekliğini.
Он никогда бы не поступил дурно. Babanız asla kötü bir şey yapmaz.
Клинт Иствуд никогда бы не устроил подобную фигню. Clint Eastwood asla böyle saçmalıklara katlanmak zorunda kalmıyordu.
Я никогда бы не причинила вам боль. Size zarar verecek hiç bir şey yapmam.
Никогда бы не догадалась. Bunu asla tahmin edemezdim.
Кэти никогда бы не ослушалась. Cathy asla emrinize itaatsizlik etmez.
Он мой львёнок, и я никогда бы не переспала с другим мужчиной. O benim küçük aslan, ve ben asla uyku başka bir adam ile.
Харри никогда бы не согласился. Harry buna asla destek vermezdi.
Дебби никогда бы не сделала этого. Debbie bana böyle bir şey yapmazdı!
Баффи никогда бы не сделала этого! Buffy asla öyle bir şey yapmaz!
Я никогда бы не смогла тебе соврать, Келл. Sana asla yalan söylemem, Kell. - Biliyorum.
Бут никогда бы не стал скрывать что-либо. Booth hiçbir şeyi hiçbir zaman örtbas etmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!