Примеры употребления "низкого" в русском

<>
Он оперативник низкого уровня. Düşük dereceli bir çalışan.
Это немного низкого разрешения, но... Ben de seni. Çözünürlük düşük sanki.
Жестокость полиции самого низкого, самого скверного пошиба. Polis vahşeti en aşağılık, en iğrenç haliyle.
Такого низкого заработка у тебя ещё не было? Bu senin için düşük bir sayı değil mi?
Какой-то наркодилер низкого уровня по имени Малком Никс. Malcolm Nix adında düşük düzeyli bir uyuşturucu satıcısı.
К сожалению, камеры с места преступления аналоговые и низкого качества. Ne yazıkki, olay yerinin etrafındaki kameralar düşük kalite analog kameralarmış.
Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки. Düşük zekanın, ileri derecede hırs eksikliğinin ve sınırsız aile desteğinin mükemmel karışımı.
Он дилер низкого уровня, Лорен. Düşük seviye bir satıcı o Lauren.
Это из-за её низкого IQ. Düşük IQ'sundan dolayı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!