Примеры употребления "низкий уровень" в русском

<>
Низкий уровень лейкоцитов и паралич правой руки у твоего дружка означает рецидив лейкемии. Senin adamın beyaz hücre sayısı düşük. Sol kol felci de löseminin nüksettiğini gösteriyor.
Такой низкий уровень жизни привел к вспышке самых смертельных болезней. Düşük kaliteli hayatımız en ölümcül hastalığın patlak vermesine sebep oldu.
У него также низкий уровень эритроцитов. Ayrıca kırmızı hücre sayısı da düşük.
До позапрошлого месяца у нас был самый низкий уровень молодежной преступности. İki ay öncesine kadar, en düşük çocuk suçu oranına sahiptik.
У Синди низкий уровень кислорода. Cindy'nin oksijen seviyesi çok düşmüş.
Там очень низкий уровень охраны. Olası güvenlik seviyesi çok düşük.
уровень тромбоцитов по-прежнему низкий. Trombosit seviyesi hâlâ düşük.
О, довольно низкий. Oh, oldukça düşükmüş.
Уровень радиации все еще опасен. Radyasyon seviyesi hala çok tehlikeli.
Низкий человек и высокий человек. Kısa olan ve uzun olan.
Я всего-то повысил его уровень магнезия. Magnezya seviyesini yükselttim. Antiasit verdim ona.
Низкий тестостерон может вызвать депрессию и проблемы со сном. Düşük testosteron seviyesi depresyona ve uyku sorunlarına neden olabilir.
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Рой сказал, уровень низкий. Roy düşük dereceli olduğunu söylemişti.
Так, проверим уровень за уровнем. Pekala, bunu seviye seviye yapacağız.
Дверной проем действительно низкий. Kapı boyu çok kısa.
Здесь был максимальный уровень воды. Su seviyesi buraya kadar geliyormuş.
Почечная недостаточность, низкий натрий... Böbrek yetmezliği, düşük sodyum.
Твой уровень гематокрита упал. Hematokrit seviyesi çok düşmüş.
И почему ваш голос такой же низкий, как мужской? Neden sesiniz erkek sesi gibi derinden geliyor? - Hayır...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!