Примеры употребления "нечаянно" в русском

<>
Я случаем не вызвала вас нечаянно? Sizi yanlışlıkla falan aramadım değil mi?
Рабочие нечаянно разнесли зал совещаний. İşçiler yanlışlıkla toplantı salonunu yıkmışlar.
Я вроде как сделала то же самое с песней Дилана, правда нечаянно. Ben de bunu bir Dylan şarkısına yaptım sayılır. Yalnız, ben bilmeden yaptım.
Он нечаянно заразился от своей дочери. Adam kazayla kendi kızını mı zehirledi?
Ну только если он нечаянно на нож раз пять накололся. Ayağının takılması bir kaç bıçak yarasına neden oluyorsa, evet.
И если вы нечаянно вкололи себе пузырёк воздуха, мы увидим хорошее движение воздуха и затруднённое движение крови. Eğer kazayla kendine hava enjekte ettiysen, İyi bir hava akışı, fakat zayıf bir kan akışı göreceğiz.
Понятно, что нечаянно. Tabii ki yanlışlıkla oldu.
Нечаянно? Да неужели? Kazaydı, gerçekten mi?
Простите, я нечаянно. Üzgünüm, ben kazara yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!