Примеры употребления "неудобства" в русском

<>
Извини, что доставил неудобства. Seni sıkıntıya soktuğum için üzgünüm.
Мы извиняемся за неудобства, но мы все будем на земле через несколько минут. Bu rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. Fakat birkaç dakika içinde alana inmiş olacağız. Teşekkür ederim.
Мое молчание создает вам неудобства? Sessizliğim seni rahatsız mı etti?
Я искренне извиняюсь за все неудобства. Herhangi bir rahatsızlıktan dolayı özür dilerim.
Я не хотела причинять вам неудобства, леди Маргарита, но король... Size uzun süre rahatsızlık vermek iztemezdim, Leydi Margaret, fakat Kral...
Извините за доставленные неудобства, Эфра. Yaşadığınız sorunlar için üzgünüm, Ephra.
Извините за неудобства, мэм. Rahatsızlık için özür dilerim hanımefendi.
Прошу прощения за то, что наш приезд принес вам много хлопот, за фургон и неудобства... Buraya gelişimizi kabullenmenizin bu kadar zor olduğu için üzgünüm ve kamyon için, rahatsızlık için de üzgünüm.
Ребенок не доставит неудобства? Çocuk rahatsızlık verecek mi?
Лучше небольшие неудобства, чем затяжные проблемы, не правда ли, капитан? Uzayan bir problem yerine kısa bir rahatsızlık daha iyi olmaz mıydı, Yüzbaşı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!