Примеры употребления "неудача" в русском

<>
Это не неудача, ничего такого. Bunu bir başarısızlık olarak algılamamak lazım.
Неудача, отчаяние, стыд... Başarısızlık, çaresizlik, utanç.
Как неудача может быть рыбой? Başarısızlık nasıl balık olabilir ki?
Нет, но неудача это его первый урок. Hayır, ama başarısızlık en temek ilk derstir.
И тем не менее опять последовала неудача. Ancak yine de başarısız sonucuyla hüsrana uğradım.
Она и есть неудача. Kendisinin kötü şans olduğunu.
Но эта недавняя неудача вызывает некоторое беспокойство. Bu son zamanlardaki aksaklıklar biraz rahatsız edici.
"Неудача либо ломает тебя, либо делает тебя сильнее". "Kötü şans ya seni yıkar ya da adam eder."
Знаешь, это просто неудача. Bilmelisin, bu bir felaket.
Неудача - это часть процесса, Лена. Başarısızlık da bu işin bir parçası Lena.
Но Джулию постигла неудача. Ama Juliet başarısız olmuştu.
Но иногда неудача это просто неудача. Ama bazen başarısızlık sadece başarısızlıktan ibarettir.
Согласен, что потеря устройства большая неудача. Takip cihazının büyük bir gerileme olduğuna katılıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!