Примеры употребления "несчастна" в русском

<>
Забери меня поскорей к себе, Я так несчастна. En kısa sürede gel ve beni götür. Çok mutsuzum.
Простите, но я несчастна. Pardon ama ben mutlu değilim.
В смысле, я несчастна? Mutlu değilsin de ne demek?
Я была так несчастна, и мой отец.. Ben yıkılmış bir haldeydim ve babam da öyleydi...
Разве она всегда была несчастна? Ama her zaman mı mutsuzdu?
Ты была несчастна со мной. Belli ki benimle mutlu değilsin.
Я что, недостаточно несчастна? Zaten yeterince mutsuz değil miyim?
Ты несчастна, дорогая? Mutsuz musun, sevgilim?
Если Лана была несчастна с Лексом, почему она смирилась со свадьбой? Lana, Lex ile o kadar mutsuzsa, neden evlendi o zaman?
Помнишь, из-за осторожности ты была несчастна. Bu yüzden o kadar mutsuzdun, unutma.
Девочка даже не представляет, насколько она несчастна. Kız ne kadar mutsuz olduğunun farkında bile değil.
Ты думаешь, я несчастна? Benim mutsuz olduğumu mu söylüyorsun?
Рэд, я несчастна. Red, ben mutsuzum.
"Каждая несчастная семья несчастна по-своему". Her mutsuz ailenin mutsuzluğu kendine özgüdür. "
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале... Zavallı kız, Peter hastanede çok zaman geçirdiği için sıkılmış ve mutsuz...
Борис, я так несчастна. Boris, öyle mutsuzum ki.
Она была очень несчастна. Karısı da çok mutsuzdu.
Но она был так несчастна. Ama o kadar mutsuz oldu.
Нэт несчастна, моя дорогая, но не из-за тебя. Nat'in mutsuz olduğu doğru tatlım, ama sebebi sen değilsin.
Вот сейчас я точно несчастна. Şu an mutlu olmadığım kesin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!