Примеры употребления "неправильного" в русском

<>
Они выбрали помощь неправильного человека. Yanlış kişiye yardım etmeyi seçtiler.
В этом предложении столько всего неправильного. Bu cümlede pek çok hata var.
Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий. Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır.
Но он пока не сделал ничего неправильного. Ama yinede, yanlış bir şey yapmamış.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
Не видишь в этом ничего неправильного? Bunda yanlış bir şey görmüyor musun?
Что в этом неправильного? Nesi yanlış olabilir bunun?
нет правильного и неправильного. yanlış veya doğru yoktur.
Вся жизнь наперекосяк из-за одного неправильного решения. Tek bir yanlış karar yüzünden hayatı mahvoldu.
Не бывает ничего совершенно правильного или совершенно неправильного. Her şey kesin doğru veya kesin yanlış değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!