Примеры употребления "незаконных" в русском

<>
Я убегаю с интервью, потому что проболтался о старых незаконных делишках. Bir görüşmeden kaçıyorum çünkü kesinlikle yaptığım bir sürü yasadışı şeyi söylerken yakalandım.
Употребление незаконных психотропных веществ - отличный пример для дочери. Yasa dışı uyuşturucu kullanmak kızımız için çok iyi örnek.
Создать несколько незаконных аккаунтов в базе пропавших без вести нью-йоркской полиции - не такое уж новаторство. Çok yaratıcı olmayan şeyse NYPD kayıp kişiler veri tabanına bir kaç kez illegal giriş yapılmış olması.
Я твердо убеждена, что незаконных дел нет. Benim düşünceme göre ortada yasadışı bir anlaşma olmadı.
Меня заключили сюда по подозрению в незаконных деяниях. Kurallara aykırı eylemlerim olduğundan şüphelendiğiniz için buraya hapsedildim.
Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток. Yüksek güvenlikli bir hapishanede sağlık amiri olarak mahkumları hücre ömrünü uzatma deneylerinde yasa dışı olarak kullanmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!