Примеры употребления "небольшим" в русском

<>
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. Bana bir parça biraz yeşil ile mavi gökyüzü lazım.
Он помогает мне с небольшим проектом. Küçük bir işimde bana yardım ediyor.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим. Yara yüzeysel, yani bıçak büyük ihtimalle küçüktü.
Он может быть небольшим. Küçük bir şey olabilir.
Я управляю небольшим и очень частным инвестиционным фондом. Küçük, çok özel bir sermaye fonu işletiyorum.
Белая, с небольшим, темные волосы. Beyaz ,'lu yaşlarda, açık kahverengi saçlı.
А закончилось все небольшим бунтом, во время которого один урод поджег диванчик Хитчкока. Ve de bir isyanla bitti. Serserinin biri de Hitchcock'un şekerleme yaptığı kanepeyi ateşe verdi.
Мужчина, белый, лет с небольшим. Beyaz erkek, yetişkin, otuzlu yaşlarda.
Говард, позволь прервать тебя небольшим дружеским советом. Howard, dostça bir tavsiyeyle araya girmek istiyorum.
Это область с небольшим уровнем преступности. Burası suç oranı düşük bir yer.
Кто-то с небольшим размером ноги, и босой. Küçük ayakları olan biri, Ve çizme değiller.
За небольшим, но очень важным исключением. Bazı kısıtlı ama çok önemli istisnalar dışında.
Последняя часть законопроекта будет принята с небольшим перевесом. Yasa paketinin son kısmı küçük bir çoğunlukla geçecek.
Windows Mobile 6.1 является небольшим обновлением для платформы Windows Mobile 6 с различными улучшениями производительности. Был изменён начальный экран (Today): Çeşitli performans geliştirmeleri ile sürüm Windows Mobile 6.0-dan platformu ve yatay fayans içeren yeniden tasarlanmış Ana ekranı ile küçük bir yükseltmedir.
Kali Linux разработан с использованием безопасной среды с небольшим количеством доверенных лиц, которым разрешено собирать пакеты, причём каждый пакет подписывается разработчиком. Kali Linux, paketleri çalıştırmaya izin verilen az sayıdaki güvenilir kişiyle, her paket geliştiricisi tarafından imzalanıp güvenli bir ortam kullanılarak geliştirilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!