Примеры употребления "не улыбается" в русском

<>
Никто больше не улыбается. Onlardan başkasının yüzü gülmüyor.
Тебе улыбаться? Не-а. Это он пусть не улыбается. Sen daha çok gülme, o daha az gülsün.
И она не улыбается мне. Bana da eskisi kadar gülmüyor.
И как она чертовски улыбается. Ayrıca bir şeytan gibi gülümsemiş.
Почему она мне улыбается? Neden bana bakıp gülümsüyor?
И как-то странно улыбается. Garip bir şekilde sırıtıyordu.
Последний вопрос на миллионов рупий, и он улыбается! milyon rupi ödül için son soru ve o gülüyor.
Он улыбается, Вы улыбаетесь. O gülümseyecek, sen gülümseyeceksin.
Бэк Сын Чжо улыбается и протягивает мне руку? Baek Seung Jo gülümsüyor ve bana elini uzatıyor.
Как будто мозг улыбается. Sanki beyin gülüyor gibi.
Она улыбается, смотрит в глаза. Kolayca gülümsüyor, göz teması kuruyor.
Почему эта девушка улыбается? O hatun neden sırıtıyor?
"Бог улыбается". "Tanrı gülümser."
Эй, Маргарет, она улыбается тебе. Hey, Margaret, kız sana gülümsüyor.
Улыбается, а глаза как у мертвеца. Çok gülümsüyor, ama gözleri ölü gibi.
Как кукла, постоянно улыбается. Çizilmiş gibi, sürekli gülümsüyor.
Он улыбается как ты. Gülüşü aynı sana benziyor.
Увидев, как Вельде улыбается понимаешь, что это божий умысел. Valde gibi bir kedinin güldüğünü gördüğünde Tanrı'nın bir plânı olduğunu anlarsın.
Смотри, мишка тебе улыбается. Bak, ayıcık sana gülümsüyor.
Он улыбается, открывает свою душу. Çok candan gülümser, içini döker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!