Примеры употребления "не узнаешь" в русском

<>
Ты никогда и не узнаешь. Kim o? Asla bilemeyeceksin.
Ты совсем его не узнаешь? Hayır. Hiç mi tanıdık gelmiyor?
Так ты за всю жизнь больше никого не узнаешь. Böylece hayatın boyunca başka hiç kimseyi tanımadan idare edebilirsin.
Теперь ты не узнаешь время суток. Artık saatin kaç olduğunu asla bilemezsin.
Как? Ты уже отца не узнаёшь? Ne, insan kendi babasını tanımaz ?
Эти люди опасны. И если ты убьёшь меня, ты никогда не узнаешь, насколько они опасны. Bu insanlar birer tehdit ve eğer beni vurursan, ne kadar büyük bir tehdit olduklarını asla öğrenemezsin.
В банке спермы ты никогда не узнаешь, кого выберешь. Sperma bankasında, adamla tanışıp, nasıl biri olduğunu bilemeyeceksin.
Если останешься здесь, не узнаешь, кто это сделал. Hem burada kalırsan bunu ona kimin yaptığını da asla bulamazsın.
Этот мир наступит, Зои, но ты об этом не узнаешь. O gelecek bir gün gerçekleşecek, Zoe. Ama sen gerçekleştiğinde farkında olmayacaksın.
Ты не узнаешь символы? Bu sembolleri tanıyamadın mı?
Тогда никогда не узнаешь. O zaman hiç öğrenemezsin.
Я знаю, что могу облегчится в кровать прямо сейчас а ты ничего не узнаешь. Yatağımda tuvalet ihtiyacım giderebileceğimi biliyorum. - Asıl sen bir şey bilmiyorsun. - İğrenç.
Ты это не узнаешь? Bu tanıdık geliyor mu?
И ты никогда не узнаешь правду. Sonra da neler çevirdiklerini asla öğrenemezsin.
Ты не узнаёшь свою работу? Kendi yaptığın işi tanıyamadın mı?
Ты ведь этого не узнаешь, верно? Bunu asla bilemezsin, öyle değil mi?
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Скоро ты узнаешь правду. Doğruyu söylediğimi yakında göreceksin.
Так ты его узнаешь. Bu sayede onu tanıyacaksın.
Ладно, позвони мне если что-нибудь узнаешь. Tamam, eğer birşey duyarsan beni ara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!