Примеры употребления "не такая" в русском

<>
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Ну, навязчивая идея не такая плохая вещь. Saplantı o kadar da kötü bir şey değil.
Она не такая большая, как у Каннинга, но мы видим в этом преимущества. Canning kadar büyük değil ancak bunu bir artı olarak görüyoruz. - Seyahat eder misiniz?
У Дороти здесь не такая большая роль. Dorothy'nin bundaki rolü o kadar büyük değil.
Пэм не такая уж и плохая. Pam o kadar da kötü değil.
У меня не такая уж плохая задница... Bir görsen popom o kadar kötü değildir.
Уже не такая хорошенькая. Artık pek güzel değil.
Это не такая уж и короткая жизнь. Bu hiç de kısa bir hayat değil.
Моя клетка была не такая удобная. Benim kafesim bu kadar konforlu değildi.
Может эта тренировка не такая уж и идиотская. Belki de bu deneme aşaması çok saçma değildir.
Теперь ты не такая важная шишка, доктор Холт? Şimdi bir işe yaramıyorsun değil mi? Dr. Holt?
Нет, Дэннис, это не такая уж и тупая идея. Hayır, Dennis, o kadar da salakça bir fikir değil.
Что ж, не такая уж большая просьба, верно? Bu çok da büyük bir istek sayıImaz, değil mi?
Не такая хорошенькая, мэм. Sizin kadar güzel değildi hanımefendi.
Мне не такая защита нужна, Уайат. Benim istediğim böyle bir koruma değil Wyatt.
Она не подпускает к телу надеюсь ты не такая. Senin de yapacağın kadar, vücudunu fazla rahat bırakmıyor.
Это не такая забастовка, утенок. O türden bir harekat değil cicim.
Не такая уж и размытая граница этой легальности. Yasal olarak pek de belirsiz bir alana benzemiyor.
Ты же не такая самовлюбленная как Эмия Широ? Senin Emiya Shirou gibi düşüncelerin yok değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!