Примеры употребления "не совпадают" в русском

<>
Только имена не совпадают с номерами. Ama isimler ve numaralar birbirlerini tutmuyorlar.
Образцы голосовых модуляций не совпадают. Ses denetleme desenlerinde benzerlik yok.
Она сказала, что мета-данные не совпадают. "Meta-dat" ların birbirini tutmadığını söyledi.
Медные трубы не совпадают с повреждениями. Bakır borular, kuvvet profiliyle uyuşmuyor.
Потом я сравнила эти патроны с патронами от своего выстрела - бороздки не совпадают. Ve sonra bu mermileri, bulduğunuz silahtan ateşlediğim mermiyle karşılaştırdım ama yiv izleri uyuşmadı.
Цвет, модель, размер, которые никогда не совпадают. Renkler, modeller daha önce denk gelmedikleri bir ayakkabı numarası.
Фотографии по страховке не совпадают. Bir tanesinde sigorta resmi uyuşmuyor.
Пароли не совпадают. Şifreler uyuşmuyor.
Отпечатки пальцев совпадают, да. Parmak izleri eşleşiyor, evet.
Одежда и рост совпадают. Kıyafetleri ve boyu tutuyor.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Они совпадают с нападениями. Saldırılarla aynı zamana rastlıyor.
Наши вкусы на мужчин совпадают. Zaten aynı tip erkeklerden hoşlanıyoruz.
И сталь, и хромированное покрытие совпадают с АК? Ve metal ve krom kaplama AK ile eşleşiyor mu?
Большинство внешних признаков совпадают. Dış göstergeler birbiriyle uyuşuyor.
Полагаю, наши интересы совпадают. Çıkarlarımızın aynı doğrultuda olduğunu göreceksiniz.
Следы крови на штанах совпадают со следами в луже крови. Pantolonun üzerindeki kan lekeleri kan öbeğindeki kayma izleri ile uyuşuyor.
Травмы совпадают с жертвой два дня назад. Her şey iki gün önceki kurbanla eşleşiyor.
Даты совпадают с убийствами. Tarihler, cinayetle çakışıyor.
Наши с ними генетические последовательности совпадают на%. Genetik dizilimleri karşılaştırırsanız genlerimizin %'unun aynı olduğunu görürsünüz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!