Примеры употребления "не простит" в русском

<>
Он тебя не простит. Seni hiçbir zaman affetmeyecek.
Барт никогда меня не простит за своё унижение. Onu küçük düşürdüğüm için Bart beni asla affetmeyecek.
Бонни никогда тебя не простит. Bonnie seni asla fark etmez.
Она никогда не простит меня, если я тебя брошу. Seni bırakırsam da beni de asla affetmez. - Hadi.
Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя. Buradaki herhangi birine zarar verirsen, Daisy seni asla affetmez.
Никто тебе этого не простит. Kimse seni bunun için affetmeyecek.
Она не простит тебя! Annen seni hiç affetmeyecek!
Никто меня не простит. Hiç kimse beni affetmeyecek.
Конор никогда не простит меня за развод. Conor, boşandığımız için beni hiç affetmedi.
Земля никогда не простит ему прошлое. Dünya onu asla geçmiş için affetmeyecek.
Она меня не простит. Bu defa beni bağışlamayacak.
Даже Бог вам это не простит. Bunun için sizi Tanrı bile bağışlamayacak.
Роберта тебя не простит. Roberta seni asla affetmeyecek.
Хлоя никогда тебе этого не простит! Chloe bunu yaparsan seni asla affetmez!
Да простит тебя Аллах. Umarım Allah seni affeder.
Какая жертва простит убийцу в момент смерти? Nasıl bir kurban ölüm anında katilini bağışlar?
Она ведь нас простит? Bizi affeder değil mi?
Но не знаю, простит ли, и ты только мешаешь, Барри. Eder mi, etmez mi bilmiyorum ama burnunu sokman yardımcı olmuyor, Bar.
Америка все простит ради любви. Amerika aşk için herşeyi affeder.
Но простит ли меня Бог? Peki Tanrı affedecek mi beni?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!