Примеры употребления "не пропущу" в русском

<>
Такого я не пропущу. Bunu kaçırmam mümkün değil.
И обещание, что в этот раз я не пропущу встречу. Ve seni bu sefer yalnız başına bırakmayacağıma dair bir de söz.
Я не пропущу этот концерт, Фрэнк. Konseri kaçıramam, Frank. Groban delisiyim ben.
Конечно. Я такое не пропущу. Kesinlikle, imkânı yok kaçırmam.
Так что я пропущу. Sanırım onu es geçeceğim.
Если поеду в Сектор, то я пропущу двушку. Eğer on ikinci bölgeye kadar gidersem ikili dansı kaçıracağım.
Эту встречу я пропущу. Bu seferkini es geçeceğim.
После изумительной вечеринки на день Рождения я пропущу прослушивание, потому что застряла в лифте! Muazzam bir doğumgünü darbesinin ardından, Şimdi de bir asansörde mahzur kaldığım için seçmeleri kaçıracağım!
Я пропущу свой автобус, Генри. Şimdi de ben otobüsümü kaçıracağım Henry.
Пропущу это мимо ушей. Bu seferlik boş vereceğim.
Думаю, я разок пропущу. Sanırım bu seferlik boş geçeceğim.
Нет, я пропущу напитки. Hayır, içeceği geçmek istiyorum.
Думаешь, я это пропущу? Bu eğlenceyi kaçırır mıyım sandın?
Я пропущу инструкции, если вы не против. Bu talimatları geçiyorum eğer sizin için sakıncası yoksa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!