Примеры употребления "не потеряешь" в русском

<>
Ты никогда не потеряешь меня. Beni hiç bir zaman kaybetmeyeceksin.
"Иди путник. Не останавливайся, пока не потеряешь все" "Devam et yurumeye, herseyini kaybedene kadar donme."
Потеряешь доверие - и всему конец. Güvenini kaybedersen, her şeyi kaybedersin.
Если ты его забудешь, то потеряешь навсегда. eğer onu unutursan, sonsuza kadar kaybedersin onu.
Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь. Sana bir dost olarak söylüyorum, onu kaybedeceksin...
Ты потеряешь его доверие. Sana olan güvenini kaybedecek.
Довольно скоро ты потеряешь контроль. Yakın bir zamanda kontrolünü kaybedeceksin.
А ты потеряешь своё особое положение. Ve sen de özel anlaşmanı kaybedebilirsin.
Ты и их потеряешь? Onu da mı kaybedeceksin?
И ты потеряешь доверие. Ve sonra güvenilirliğini kaybedeceksin.
Ударит в ногу, потеряешь ногу. Bacağına vururlarsa, bacağın kopmuş sayılıyor.
Ты навсегда потеряешь его как источник информации. Onu bir kaynak olarak sonsuza dek kaybedeceksin.
Иначе потеряешь Кларка навсегда. Clark'ı sonsuza dek kaybedersin.
то потеряешь ещё одну семью. bir aile ferdini daha kaybedersin.
Ты потеряешь Пэн Ам. Pan Am ı kaybedersin.
Быстрее, а то потеряешь их! Hızlan be adam, kaybedeceksin arabayı!
А ты сейчас зубы потеряешь. Ama sen bir dişini kaybedebilirsin.
Тогда ты потеряешь и девушку и работу. O zaman hem kızı hemde işi kaybedersin.
Не угадаешь, где найдёшь, где потеряешь. Bir tane kaybedersin, bir tane daha hazırlarsın.
Возможно, ты потеряешь руку. Belki sadece bir elini kaybedersin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!