Примеры употребления "не женится" в русском

<>
А почему на ней не женится настоящий отец? Neden gerçek babasıyla evlenmiyor? - Ortadan kayboldu!
Стивен через пару часов женится. Steven birkaç saat sonra evlenecek.
Его любимый внук женится, Тед. En sevdiği torunu evleniyor, Ted.
Мой старший сын женится. En büyük oğlum evleniyor.
Если Анжело женится на гражданке США. Eğer Angelo Amerikan vatandaşı biriyle evlenirse.
Истинная любовь Реджины вот-вот женится на другой. Regina'nın gerçek aşkı başka biriyle evlenmek üzere.
Что, твой брат женится через пару дней? Ne, kardeşin birkaç gün içinde evleniyor mu?
Кто женится - и не ждет подарков? Kim evleniyor ve beleş şeylerden kim faydalanacak?
"Он женится на земле" "Toprak anayla evlenir."
Чего рассчитываешь добиться, если Чжу Вон на ней женится? Joo Won onunla evlenirse, mirasın sana kalmasını mı bekliyorsun?
Твой младший братишка женится, угомонится. Sizin küçük kardeşim evleniyor, yerleşti.
Гэри женится на Эллен Томас. Gary, Ellen Thomas'la evleniyor.
Он женится на ней? Owen bununla mı evlenecek?
В греческой пьесе Эдип убивает отца и женится на матери. Teb Kralı. Oyunun orijinalinde, Oedipus babasını öldürüp annesiyle evlenir.
Но при этом, думаю, он понимал, на ком женится. Ama, evet, ayrıca sanırım demek istediğim, kiminle evlendiğini biliyordu.
Когда мужчина женится, он хочет детей. Bir adam evlendiği zaman, çocuklar ister.
Твой лучший друг женится. En iyi arkadaşın evleniyor.
Дон женится на таком типе девушек. Don'un evleneceği kız tipi bu işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!