Примеры употребления "не выиграл" в русском

<>
Так что никто не выиграл? O zaman kimse kazanmadı mı?
Папа еще не выиграл. Babam henüz kazanmış değil.
Но он ничего не выиграл. Ama kazanan kişi o değildi.
Пейтон ничего не выиграл бы от убийства Эдит. Payton Edith'i öldürse bile eline bir şey geçmiyor.
Угадайте, кто выиграл простую синюю футболку? Düz mavi tişörtü kim kazandı tahmin edin?
Ну как, я выиграл бутылку? Yani, ben şişe kazanmak mı?
Сначала он выиграл, а потом - я. Hep o kazanıyor ama bir dahakine ben kazanacağım.
Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать. Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek.
Кто-нибудь знает, кто выиграл Супер Кубок? Super Bowl'u kimin kazandığını bilen var mı?
а я уже выиграл баксов. Yarım saniyede yirmi dolar kazandım.
Ладно, старик ты выиграл. Tamam babalık! Sen kazandın.
Кто-то выиграл в лотерею? Birileri piyango mu kazandı?
Кэл выиграл много денег у некоторых очень важных клиентов. Cal, çok mühim müşterilerden oldukça fazla para kazandı.
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с. % oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
Ты выиграл Премию Стивенсона? Stevenson Ödülünü mü kazandın?
Я её честно выиграл. Bir yarışta kolayca kazandım.
Выиграл тысячу баксов в Вегасе недели назад. Daha hafta önce Vegas'ta bin dolar kazandım.
Если ms я что-нибудь выиграл, я бы так не задавался. Eğer ben bir şey kazanmış olsaydım, hiç kendimi beğenmiş olmazdım.
Нет, ты выиграл. Yok, sen kazandın.
Ты только что выиграл девушке плюшевого мишку. Kız arkadaşın için bir oyuncak ayı kazandın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!