Примеры употребления "не буду платить" в русском

<>
Я больше не буду платить. Evet, artık kira ödemiyorum.
Я не буду платить за твои очки. Tamam. - Gözlüğünün parasını da ödemiyorum.
Не буду платить - ты снимаешь ошейник. Sana ödeme yapmıyorum. Sen onun tasmasını çıkarırsın.
Я больше не буду платить за твои актёрские курсы. Evet, bu oyunculuk dersinin parasını daha fazla ödemeyeceğim.
А чем я буду платить? Üniversitenin parasını ne ile ödeyeceğim?
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Нет, половину буду платить я. Yok yok, yarısını ben ödeyeceğim.
Я не буду здесь твоим приятелем-занудой. Sana yardım etmek için burada değilim.
Мне надоело защищаться, я не буду... Defans yapmaktan bıktım artık. - Ben...
Я ничего не буду подписывать среди ночи на платформе. Gecenin bir yarısı, metro istasyonunda hiçbir şey imzalamam.
Не буду врать-возникли некоторые трудности. Yalan söylemeyeceğim. Bazı karmaşıklıklar oldu.
Я не буду забирать ученика у его наставника, несмотря на просьбу вашего отца. Her ne kadar babanızın isteği aksi yönde olsa da onun öğretisinden bir talebe almayacağım.
Я не буду тебя останавливать. Seni durdurmak için burada değilim.
Я не буду думать о других инвесторах! Başka sermaye gruplarını aklımdan geçirmem ben de!
Я не буду его перемещать. Hiçbir yere taşımam ben onu.
Я не буду заниматься этим делом. Artık bu davanın bir parçası olmayacağım.
Я не буду отвечать ему. Kesinlikle o mesaja cevap vermeyeceğim.
Я не буду спрашивать паренька в костюме хот-дога. Hot dog kostümü giyen zavallı bir adamı sorgulamayacağım.
Я не буду тебя слушать... Benim neyim olduğunu senden dinlemeyeceğim...
Нет, не буду вас задерживать. Hayır, seni meşgul etmek istemem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!