Примеры употребления "не будешь" в русском

<>
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Ты больше не будешь готовить этой рукой! O elinle bir daha asla yemek pişiremeyeceksin!
Ты не будешь картошку? Patates yiyecek misin daha?
Если я тебе скажу кое-что, ты обещаешь что не будешь нервничать? Sana bir şey söylesem, saçma bir şeyler yapmayacağına söz verir misin?
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
Если ты не будешь сотрудничать, обвинения... Eğer emirlere uymazsan, tüm bu suçlamalar...
И больше не будешь болеть. Bir daha asla hasta olmayacaksın.
Флайт, ты не будешь считать это вмешательством если я поговорю с ним? Flight, onunla kendim görüşsem bunu işine karışma olarak algılamazsın, değil mi?
Он не узнает, что ты помогал. Если не будешь болтать. Senin de bu işe karıştığını bilmeyecek tabii gidip bir bok demezsen.
Только пообещай мне, что не будешь больше убегать. Yalnızca bana bir daha kaçmayacağına söz ver tamam mı?
Спенс, прошу, давай ты не будешь комплексовать. Spence, bunu bir kompleks haline getirme tamam mı?
Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь. Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın.
Кларк, не будешь так любезен? Clark, bize müsaade eder misin?
Ты не будешь больше моделью? Bir daha modellik yapmayacak mısın?
Ты ведь сказал, что не будешь засранцем. "Götlük yapmak istemiyorum" demiştin ya hani?
И сделай мне одолжение, может, не будешь доставать Клэя по поводу общения со мной. Senden bir iyilik yapmanı isteyeceğim. Benimle takılması konusunda Clay'in üzerine bu kadar gitmezsen çok iyi olur.
Не будешь так любезен? Açma şerefini ister misin?
Ты не будешь делать из него зеркало. Onu bir kapı aynası yapmak için kullanmıyorsun.
Ты не будешь брать D-очки? Sen boyutlu gözlük almayacak mısın?
Жалеть потом не будешь? Sonra pişman olma da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!