Примеры употребления "не боялась" в русском

<>
Я так не боялась. Hiç o kadar korkmadım.
Я никогда не боялась тебя. Pışık. Ben senden hiç korkmadım.
Мэдди не боялась мужчин. Никогда таких не встречала. Hiçbir erkekten korkmuyordu, onun gibisini hiç tanımadım.
Ты не боялась ничего, кроме той няни с механическим голосом. Mekanik gırtlağı olan o çocuk bakıcısı dışında; hiçbir şeyden korkmazdın.
Я была той еще стервой, но я просто боялась за него. Bu konuda bir sürtük gibi davrandım, ama korktum, biliyor musun?
Она даже боялась своего сына. Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu.
Если она чего-то боялась, не проще ли поймать ближайшую машину? Madem o kadar korkmuş, niye hemen oradaki diğer asansörle inmemiş?
Ты так боялась меня. Benden öyle korkuyordun ki.
И Дарлин боялась его. Ve Darlene ondan korkmuş.
Я боялась, это таможенники. Gümrük memurları olabilir diye korktum.
До машины времени я больше всего боялась их потерять. Zaman makinesinden önce, en büyük korkum onları kaybetmekti.
Извини! Я боялась! Üzgünüm, çünkü korkmuştum.
Сегодня я очень боялась тебя потерять. Bugün seni kaybetmekten gerçekten çok korktum.
Я боялась сказать тебе. Sadece sana söylemekten korktum.
Я всегда боялась тебя потерять. Ama seni kaybetmekten çok korkuyordum.
Я тоже так боялась. Ben de böyle korkuyordum.
Я так боялась, что меня принудят поступить иначе... Açığa çıkınca beni mahvedebilecek şeylerden o kadar korkuyordum ki...
Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу. Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum.
Она боялась идти домой. Eve yürüyerek gitmeye korkuyordu.
Ты боялась темноты, когда была маленькой. Sen küçükken, karanlıktan korkardın hatırladın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!