Примеры употребления "не бегу" в русском

<>
Я больше не бегу, и у Бога всегда было предназначение: Artık kaçmıyorum ve başından beri Tanrı'nın benim için bir planı vardı.
Я бегу по полю, вижу жеребца. Bir tarlada koşuyorum, bir beygir görüyorum.
Я бегу в дом за папой. Babamı bulmak için eve doğru koşuyorum.
Я бегу в свой офис. Birisi mi? Ofisime kaçıyorum.
Я бегу за ним... Onu yakalamak için koşuyorum...
Я бегу от вас, мэр Бертон. Size rakip olarak seçime giriyorum Başkan Burton.
А чего это я бегу от девчонки? Hey, neden bir kızdan kaçıyorum ki?
Бегу, моё сокровище! Geliyorum, cici çocuğum.
Смотрите, я бегу. Bak ben nasıl koşuyorum.
Маленькое безумие продолжается, я бегу. Biraz delilik var, sadece koşuyoruz...
А я могла думать только о нашей школьной сборной по бегу. Orada olduğum süre boyunca lisedeki koşu takımımdan başka bir şey düşünemedim.
Хочу представить тебе индийскую сборную по бегу. Çünkü seni Hint koşu takımıyla tanıştırmak istiyorum.
Я это знаю, поэтому и бегу через джунгли в этом балахоне. Direktifleri ben de biliyorum! O yüzden kılık değiştirmiş halde ormanda koşuyorum!
Уже бегу, босс. Yola çıkıyorum, Patron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!