Примеры употребления "нашим гостям" в русском

<>
Бросьте его к остальным нашим гостям. Onu götürüp diğer misafirlerimizin yanına postala.
Принесите нашим гостям прохладительного! Konuklarımıza biraz içki getirin.
Ты ничего не предложишь нашим гостям? Konuklarımıza bir şey ikram etmeyecek misin?
Эй. Гостям наверх нельзя. Konukların yukarı çıkması yasak.
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
Господи! Какой отель так относится к своим гостям? Aman Tanrım nasıl bir pansiyon misafirlerine böyle davranır ki?
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Большими событиями для главной семьи являются служение гостям и исполнение родовых обрядов. Baş ailedeki büyük olaylar, misafirlere hizmet etmek ve atalara ayin yapmaktır.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Нет, это лекция об отношении к гостям на корабле. Hayır, sadece gemide bulunan misafirlere davranma biçimi hakkında nasihat.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Каждая продвинутая хозяйка вечеринки дарит свои гостям небольшой презент. Bütün kibar ev sahipleri, misafirlerine küçük hediyeler verir.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
А одна из нас должна пойти домой, чтобы приготовить гостям чай. Bak, sen eşlik et Mary. Birimiz konukların çayları için evde olmalı.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Да. Но моим гостям нельзя скатываться по мусоропроводу голышом. Evet ama benim misafirlerim çöpleri çıplak bir şekilde atmıyor.
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Всем гостям оставаться в здании. Без исключения. İstisnasız tüm konukların binanın içinde kalmasını istiyorum.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Ханна, что мы предложим гостям? Hannah, ikram edecek ne var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!