Примеры употребления "нашим братьям" в русском

<>
Народ Нового Китая выражают почести и соболезнования нашим братьям и сёстрам В Америке. Yeni Çin devletinin insanları olarak Amerika'daki kardeşlerimize en içten saygılarımızı ve taziyelerimizi sunuyoruz.
И у меня есть поручение к нашим братьям. Ve tarikatımızın yerine getirmesi gereken bir görevim olabilir.
Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун. А они заплатили вам. Вашей организации или что там у вас? Boone kardeşler Randall'dan parayı alıyor, sana ödeme yapıyorlar sen de gerekli şeyleri ayarlıyorsun, öyle mi?
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
Отведи меня к братьям Пайк. Beni Pike Kardeşler'e götürmen lazım.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Передавайте братьям привет от меня. Kardeşlerimize en iyi dileklerimi ulaştır.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
И расскажу твоим братьям. Ve kardeşlerine de söyleyeceğim.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Моя любовь это бесплатный подарок всем братьям Большевикам. Sevgim, bütün Bolşevik kardeşlerime sunulmuş bir ödüldür.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Мистер Палмер оказал мне и братьям помощь после смерти отца. Bay Palmer babam öldükten sonra bana ve kardeşlerime destek oldu.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Как вы относитесь к Братьям Джонас? Jonas Kardeşler * grubunu nasıl buluyorsun?
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Я намереваюсь продать Братьям Фентон. Burayı Fenton Kardeşler'e satma niyetindeyim.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Предоставлю это братьям Хоу. Bunu Howe kardeşlere bıraktım.
Кики был нашим Иисусом. Kiki bizim İsa'mız gibiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!