Примеры употребления "нашего подозреваемого" в русском

<>
Капитан, слова нашего подозреваемого подтвердились. Başkomiser, şüphelinin verdiği bilgiler doğrulandı.
У неё вест хайленд терьер по кличке Виски, который мало похож на нашего подозреваемого! Evet mi? - Adı Viski olan bir Batı İskoç Teriyeri var. Aradığımız köpek değil!
Кажется, у нашего подозреваемого есть подружка. Bizim şüphelinin bir kız arkadaşı var galiba.
Найди совпадение, мы найдём нашего подозреваемого. Bir eşleşme bul ki, zanlımızı bulalım.
С вероятностью% это мать нашего подозреваемого. %99 ihtimalle bu bizim adamın annesi.
Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе. Şüphelinin, trenin camından aldığımız avuç içi izi veri tabanında kimseyle eşleşmedi.
Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу. ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Он уже допрашивает подозреваемого. Şüpheliyi sorgulamaya başladı bile.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
На них вешают ярлык подозреваемого, пока не будет доказана невиновность. Yani insanları şüpheli olarak görüyor masumiyetleri kanıtlanıncaya kadar suçlu olarak görüyor.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта. Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Мы поставили своего человека перед домом подозреваемого. Şüphelinin evinin önünde plakasız bir aracımız var.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Мне нужна информация на номер подозреваемого. Bir şüphelinin numarasıyla ilgili bilgi istiyordum.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Капитан, вы должны найти подозреваемого. Yüzbaşı, şimdiye şüpheliyi bulman gerekirdi.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!