Примеры употребления "наша остановка" в русском

<>
А следующая наша остановка демонстрация плетения кружев в гостиной. Bir sonraki durağımız dantel işlerinin nasıl yapıldığının gösterildiği oda.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Только астральная проекция. Полная остановка. Sadece astral seyahat tamamen durur.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Следующая остановка, твои похороны. Sonraki durağımız, cenaze törenin.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Остановка "Церковь". Bu durak Kilise durağı.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Следующая остановка - Старлайт Плаза. Bir sonraki durağımız Yıldız Plaza.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Следующая остановка - Иркутск! Sıradaki durak, Irkutsk!
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Следующая остановка, Новый Орлеан. Sonraki durak, New Orleans.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Автобусная остановка, значит, это его территория. Otobüs durağı burası, öyleyse bu bölgede olmalı.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Следующая остановка в Альбукерке, потом сразу в Калифорнию. Bir sonraki durak Albuquerque, daha sonra da California.
Да, но она наша дочь. Evet, ama o bizim kızımız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!