Примеры употребления "наш кузен" в русском

<>
В этом случае наш кузен гарантирует тебе максимум лет. Duydun mu? Bu şekilde en fazla yıl yiyorsun.
Это наш кузен Клей. O kuzenimiz, Clay.
У тебя есть кузен? Bir kuzenin mi var?
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Кузен Айса Фарелл умер. Kuzen Asa Farrell öldü.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Должен сказать, кузен, ты хорошо справляешься. İtiraf edeyim, kuzen, iyi iş çıkardın.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
А ее кузен Андрэ? Peki ya kuzeni Andrea?
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Кузен Мэтти хочет сделать объявление. Kuzen Mattie bir duyuru yapacak.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля? Sence insanlar Prens Joey için ne düşünür? Kralın geri zekalı ama iyi niyetli kuzeni?
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Старший Шмидт, кузен Шмидта. Büyük Schmidt, Schmidt'in kuzeni.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Мне рекомендовали вас весьма поспешно, кузен. Bana büyük bir baskıyla asihat vermiştin kuzen.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
мой маленький кузен Дуглас. Küçük kuzen Douglas var.
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!