Примеры употребления "наш источник" в русском

<>
Наш источник - частный детектив. Bizim kaynağımız özel bir dedektif.
Кроме собравшихся здесь, только наш источник и Северный Карун. Burada oturanlardan başka yalnızca kaynağımız, bir de Kuzey Kharun.
Или наш источник прав и премьер-министр все это время знал обо всем. Ya da kaynağımız doğru ve Başbakan, her şeyi kelimesi kelimesine biliyor.
Если ОБН отслеживает её бочки, плакал наш источник сырья. Narkotik oradaki varilleri takip ediyorsa öncül maddeyi oradan alamayız artık.
Источник: Kaynak:
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Сахир со своей сестрой (Источник: (Kaynak:
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Всё это время я неправильно рассматривал источник питания. Bunca zamandır güç kaynağına yanlış bir şekilde bakıyormuşum.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию. Yani, sihri beslemesi için bir güç kaynağına ihtiyaç duyar.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Ему нужен источник энергии. Enerji kaynağına ihtiyaç duydu.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Первичный источник энергии исчерпан. Ana güç kaynağı tükenmiş.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
И это не единственный источник энергии в комнате. Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Но кто этот источник? Ama o kaynak kimdi?
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!