Примеры употребления "наш информатор" в русском

<>
Похоже, что наш информатор хакер и убийца мальчика по неизвестным нам причинам. Görünen o ki muhbir bir hacker ve sebepsiz yere çocuğu öldüren de o.
Наш проверенный информатор сообщает, что сегодня у него с собой мм. İnandığımız bir muhbir bize bugün Tiny'nin üzerinde mm tabanca olduğunu söyledi.
Им пользовались люди Марло, его подобрал информатор Кимы. Marlo'nun adamları tarafından kullanılmış ve Kima'nın muhbiri yerden toplamış.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Почему ты называешь его "мой информатор"? Neden ondan sürekli senin muhbirin diye söz ediyorsun?
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
А он вообще информатор. Ve o bir muhbir.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Этот парень не просто информатор Объединенного командования спецопераций. Bu adam JSOC için sadece bir muhbir değil.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Также у него был информатор внедренный в Гаки Бойз. O da Gaki Boyz ile gömülü bir muhbir vardı.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Информатор говорит, что Баззи Бёрк прячется в лачуге на Бакстер. Muhbir, Buzzie Burke'un Baxter'da saklandığına dair bir duyum aldıklarını söyledi.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Она тоже мой информатор. O da bilgi kaynağım.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Мой информатор знает девушку. Benim muhbir kızı tanıyor.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Твою мать. Он чёртов информатор? Yok artık, muhbir mi?
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!