Примеры употребления "наследница" в русском

<>
Прости, прекрасная наследница, что ты сейчас сказала? Affedersin, tam olarak ne dedin güzel bayan varis?
Наша наследница рассказала, что это она финансировала его миссию. Kadın mirasçı bize, onun görevi için para topladıklarını söyledi.
Я дочь Утера и единственная наследница: Ben Uther'in kızı ve tek varisiyim:
Она сейчас единственная наследница. Şu anda yegane varis.
Богатая и единственная наследница из влиятельной японской семьи. Güçlü ve zengin bir japon ailesinin tek mirasçısı.
А тебе не кажется несколько странным, я наследница, но собственных денег у меня нет. Sana da garip gelmiyor mu? Bana miras kaldı ama yine de kendime ait param yok.
Как моя наследница, ты переделаешь мир любым выбранным образом, когда примешь свою судьбу и силу. Benim varisim olarak, dünyayı nasıl istersen o şekilde yeniden yapılandıracaksın. Rolünü ve gücünü kabul ettiğin müddetçe.
Пока что она все еще наследница миллиардного состояния. Şu anda yüz milyar won miras alabilecek biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!