Примеры употребления "насекомыми" в русском

<>
Две пары крыльев используемые стрекозами и их родственниками также использовались и другими насекомыми. Yusufçuk ve akrabaları tarafından kullanılan iki çift kanat başka böcekler tarafından da kullanılır.
Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко. Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir.
Питались, вероятно, беспозвоночными, ящерицами, насекомыми, птицами и мелкими млекопитающими (землеройками, опоссумами). Omurgasızlar, kertenkeleler, kuşlar ve küçük memeliler ile beslenirlerdi.
Кормится грызунами, птицами, ящерицами и насекомыми. Genel olarak küçük kemiriciler, diğer yılanlar, kertenkeleler ve kuşlarla beslenirler.
Встречаются в болотистых местностях и питаются различными рыбами, лягушками, ракообразными и насекомыми. Yaşam alanları bataklık su havzalarıdır ve burada bulunan çeşitli balıklar, kurbağalar, kabuklular ve böceklerle beslenirler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!