Примеры употребления "нас обоих" в русском

<>
Какую? Как угробить нас обоих? İkimizi birden nasıl öldüreceğin konusunda mı?
Теперь я просто разочарован в нас обоих. Şimdi ikimiz için de hayal kırıklığına uğradım.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Попытайся помнить это во благо нас обоих. Hey, ikimiz içinde bunu hatırlamaya çalış.
Он принял наилучшее решение для нас обоих. İkimiz için de en iyi kararı verdi.
Мои эксперименты сделали нас обоих богачами, так что не угрожай мне. Deneylerim sayesinde ikimizde çok para kazandık, o yüzden beni tehdit etme.
Таннер видела там нас обоих. Tanner orada ikimizi de gördü.
Для нас обоих, трибун. ikimiz için de öyle subay.
Нас обоих лишат звания. İkimiz de barodan atılırız.
Да. Они заставили нас обоих. Evet, ikimizi de zorladılar.
Зверь пытается избавиться от нас обоих. Yaratık ikimizi de ortadan kaldırmaya çalışıyor.
Это погубит нас обоих. İkimizi de perişan eder.
Ты погубишь нас обоих, уничтожишь свою мать и ее администрацию. Hem ikimizi birden ele verirsin. Hem de anneni ve hükümeti mahvedersin.
Давай, я уже наплакался за нас обоих. Ben ikimizin yerine bol bol ağladım tamam mı?
Ее свобода опасна для нас обоих. Onun özgürlüğü ikimiz için de tehlikeli.
Ад ждет нас обоих. Cehennem ikimizi de bekliyor.
Эта вечеринка очень важна для нас обоих. Bu parti ikimiz için de çok önemli.
И ради нас обоих, не оборачивайся. İkimizin de iyiliği için, arkana bakma.
И это хреново для нас обоих, так? İkimiz için de boktan bir durum değil mi?
Предки собираются закрыть нас обоих. Atalar ikimizin de işini bitirir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!