Примеры употребления "нарушили" в русском

<>
Вы нарушили спокойствие на этой станции ради своей охоты? Av zevkiniz için mi bu istasyondaki yaşamı rahatsız ettiniz?
Вы нарушили этот пакт. Ama anlaşmayı ihlal ettiniz.
Но не все его нарушили и разгласили конфиденциальную информацию. Herkes o anlaşmayı bozup gizli bilgiyi etrafa yaymadı ama.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Вы это соглашение нарушили. Bu anlaşmayı ihlal ediyorsunuz.
Вы нарушили директиву ЩИТа. S.H.I.E.L.D. talimatını ihlal ediyorsunuz.
Каждый из вас нарушили эту клятву. Her biriniz bu yemini ihlal ettiniz.
Вы нарушили закон Фэйри. Fae kanunlarını ihlal ettin.
А эти голуби нарушили договор. Ve bu güvercinler anlaşmayı bozdular.
Вы нарушили условия досрочного освобождения. Şartlı tahliye kurallarını ihlal ettin.
Мы только что нарушили дюжину законов. Tan- - Bir sürü yasa çiğnedik.
Да, вы нарушили правила! Aynen, kuralları sen çiğnedin!
Мы нарушили свои правила, как и она. Biz kurallarımızı çiğnedik, tıpkı Kadim Kişi gibi.
Они их просто нарушили. Sadece bu kuralları çiğnediler.
В ответ на это представители Dram Tea заявили, что Action Music нарушили договорные условия: Buna karşılık, Dream Tea temsilcileri Action Music sözleşme şartları ihlal ettiğini belirtti;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!