Примеры употребления "нарушении" в русском

<>
Любой, убивший, покалечивший или подвергнувший риску агентов правительства США, виновен в нарушении этого закона. Her kim cinayet işler, birini sakatlar veya herhangi bir Amerikan ajanına tehdit oluşturursa kanunları çiğnemiş sayılır.
О нарушении гражданских прав? İnsan hakları ihlali mi?
Заключенный обвиняется в самом серьезном нарушении общественного этикета. Tutsağın suçu en önemli görgü kurallarını ihlal etmesidir.
Они врут о нарушении прав человека. İnsan hakları ihlali konusunda yalan söylüyorlar.
Но только о нарушении правил. Ama sadece kural ihlali hakkında.
Однако, теперь вы признались в нарушении параграфа. Ama biraz önce. kuralı ihlal ettiğini itiraf ettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!