Примеры употребления "нарушением" в русском

<>
Это будет нарушением Первой Директивы. Birincil Direktifi ihlal etmiş olurduk.
Это будет нарушением конфиденциальности. Bu gizlilik ihlali olur.
Я был величайшим нарушением хода Холодной войны. Ben soğuk savaşın yasalara en aykırı olayıydım.
Это было бы нарушением авторских прав. Bu, telif hakkını çiğnemek olur.
Это было бы беспрецедентным нарушением общественного доверия. Bu toplumun güveninin benzersiz şekilde ihlali demek.
Это было бы нарушением договора о космосе года. Bu durum, Uzay Barış Antlaşması'nın ihlali olur.
Если кто-нибудь узнает, это будет нарушением гражданских прав, и нас всех уволят! Eğer birinin bundan haberi olursa, özel hayatı ihlal ettiğimiz için, hepimiz kovuluruz!
Даже разговоры с бастующими будут нарушением самых святых заповедей культуры ференги. Hatta grevcilerle konuşmak bile Ferengi kültürünün en kutsal öngörülerinin ihlali olacaktır.
Но не является ли наше вмешательство нарушением Главной директивы? Ama bizim müdahalemiz de Ana Yönergeyi ihlal etmiyor mu?
Любое упоминание об этом Артуру станет нарушением протокола ЦРУ. Bu görüşmeden Arthur'a bahsedersen CIA protokolünü ihlal etmiş olursun.
Это не было нарушением безопасности или чего-то еще. Bir güvenlik ihlali veya başka bir şey değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!