Примеры употребления "народная" в русском

<>
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином. Çin Halk Ordusu, Pekin'deki baskısını artırıyor.
Китайская народная республика не будет отвечать на смешные и необоснованные претензии. Çin Halk Cumhuriyeti bu gülünç ve önemsiz iddialar ile tehdit edilemez.
Когда ты запер меня под слоем жира, приглушенная народная песня, звучала как мана небесная. Bu yağ tulumunun altında mahsur kaldığında boğuk bir halk şarkısı bile sana bir şaheser gibi geliyor.
Это народная стена, ублюдок! Halkın duvarı! Adi herif!
С 1926 года - Тувинская Народная Республика. 1926'da adı Tuva Halk Cumhuriyeti'ne dönüşmüştür.
Народная Республика Бенин была создана 30 ноября 1975 года после переворота 1972 года в республике Дагомее. Benin Halk Cumhuriyeti 1972 yılından 1990 yılına kadar bugünkü Benin Cumhuriyeti sınırları içerisinde kurulan devlet.
"Фолкскрант" (de Volkskrant - "Народная газета") - голландская газета. De Volkskrant, (çevirisi: Halkın gazetesi) Hollanda'da basılan günlük bir gazetedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!